Robert Thalheim's film of 2013 moves between the grotesque and melodrama as it tells of the everyday chaos of a family, for whom old role models no longer apply. Theatre director Konrad (Charly Hübner) has taken time-out from his job for a few years to look after the children. His wife Christine (Christiane Paul) works as a doctor in a clinic to secure the family income. Now Konrad is starting to work again at the theatre, but Christine's career is also about to take a new step. And the Argentinian au pair is pregnant ...
"Parents" is the first of a series of films dealing with old and new family models, here and elsewhere.
WIR KÖNNEN AUCH ANDERS
German (no subtitles)
A journey of discovery through East Germany after the fall of the wall in 1989.
The brothers Kipp and Most are travelling in their old van, trying to find the little house in Mecklenburg-Vorpommern that they have inherited from their grandmother. However, the two are hampered by their inability to read either read the street signs or their map. They are helped by a Soviet soldier on the run towards his homeland. As a result of their naïve manner and various circumstances Kipp and Most become “wanted criminals” and also have to flee. The question is, where to? “Wir können auch anders” by Detlev Buck is a crazy roadtrip movie and an affectionate satire of the circumstances in the former GDR.
Gerechtigkeit ist der erste Schritt für eine politische Lösung und den Kampf gegen politischen Extremismus.
Dokumentarfilm: Syria’s Disappeared – The Case Against Assad
und anschliessende Diskussion
Syria’s Disappeared - Der Fall Assad
Regie: Sara Afshar
Sara Afshars Dokumentarfilm konzentriert sich auf die Zehntausende, die nach den arabischen Frühlingsaufständen im Jahr 2011 festgenommen wurden, die seitdem vermisst sind oder von denen man weiß, dass sie gefoltert und getötet wurden. Wie der Dokumentarfilm zeigt, wurden manchmal ganze Familien verhaftet, darunter 2.000 Kinder. Wenn die "Verschwundenen" leben, werden sie wahrscheinlich immer noch in den Militärgefängnissen und Krankenhäusern des Präsidenten Bashar al-Assad festgehalten.
Dem Film folgt eine Podiumsdiskussion zum Verlauf der Verhandlungen in Genf und in Atana und die Frage der politischen Häftlinge
Teilnehmer:
- Professor Alis Mofarej: stellvertretender Leiter der Delegation der Obersten Kommission für Verhandlungen
- Professor Mowafaq Nairbiya: von der Nationalistischen Bewegung und Vizepräsident der Nationalen Koalition der revolutionären und oppositionellen Kräfte.
- Rechtsanwalt Anwar al-Bunni, Leiter des syrischen Zentrums für Rechtswissenschaften und Forschung
Fatih Akins German-Turkish road movie „Im Juli“ in German with arab. subtitles
Actors: Moritz Bleibtreu (Daniel Bannier, teacher to be), Christiane Paul (Juli, sells jewellry in Hamburg), Mehmet Kurtulus (Isa, a second generation turkish guy from Berlin), Idil Üner (Melek, Isa´s girlfriend), Branka Katic (Luna, female busdriver from Ex-Jugoslavia), Jochen Nickel (Leo, truckdriver), Fatih Akin (Romanian bordercontrol ) ...
The film is a mixture of road movie and love comedy, a modern odyssey from Hamburg to Istanbul, across the south-east of Europe. It tells the adventurous search of Daniel for absolute love. The film has become a classic, it is good entertainment with beautiful pictures, beautiful landscapes, lots of imagination and action.
BR Deutschland 2000 Regie: Fatih Akin Written by: Fatih Akin
Länge: 100 Minuten FBW: wertvoll FSK: ab 12 Jahren
Es wird wieder eingeladen zum Hörsaal-Konzert! Als unsere Freunde Salam und Maher eines Tages in die Ulme kamen, staunten wir nicht schlecht als plötzlich wunderschöne Musik aus dem Hörsaal ertönte. Maher setzte sich spontan an das Klavier und Salam verzauberte uns mit ihrem Gesang. Natürlich luden wir die beiden sofort ein, bei uns ein Konzert zu geben. Und das machen sie jetzt auch! Unbedingt vorbeikommen, zurücklehnen und genießen!
Salam Alabbas kommt aus Alswaida, Syien. Sie ist eigentlich Zahntechnikerin von Beruf und nahm nicht nur in Syrien bereits Gesangsunterricht, sondern auch hier in Berlin. Salam hat bereits in zwei Chören gesungen und verschiedene Konzerte gegeben.
Maher Zaher Alddeen kommt ebenfalls aus Alswaida, Syrien. Er hat Geologie studiert und würde sein Studium in Berlin gerne forsetzen. Das Klavierspielen hat er sich selbst angeeignet und bereits zwei Konzerte gegeben.
"Kebab Connection", a culture clash comedy by Anno Saul (German with German subtitles)
Ibo, a young man from Hamburg with Turkish roots dreams of making action movies with heroes like Bruce Lee. He made a first win with an advertisement he made for the Döner stand of his uncle. But then he learns that he will become a father. The pregnancy of his German girlfriend Titzi overwhelms Ibo, she breaks up with him. Ibo has problems with his parents too, they kick him out of their apartment. Will Ibo (Dennis Moschitto) be able to handle his situation with Titzi (Nora Tschirner) and his career as a producer? The successful German-Turkish-Greek-Albanian culture clash comedy based on a screen play by Fatih Akin and with many German movie stars is definitely a wonderful summer movie.
Das Repertoire dieser 4 Vokalisten und ihrer Band reicht von Jazz und Swing bis hin zu südamerikanischem Samba, Bossa-Nova oder Tango.
Wir freuen uns auf einen schwungvollen Abend mit
Birgit Hellmich
Renata Jonic
Rainer Nurtsch
Roland Boller
und ihrer Band
German with arabic subtitles
The first film in a series of Berlin classics will be the wall themed movie “Good Bye, Lenin!” by Wolfgang Becker, with Arabic subtitles. An introduction for new Berliners will be provided by Reinhard Fischer from the Center for Political Education, translated into Arabic by Jihad Tello. Afterwards there’ll be a question and discussion session.