Springe zum Inhalt

Familien lesen gemeinsam Kinderklassiker (dt - ar)

Fast jeder, der mit Büchern aufwächst, kennt „Pünktchen und Anton“, „Momo“ oder „Die kleine Hexe“. Es sind Klassiker - seit vielen Generationen in Deutschland und anderswo auf der Welt bei Kindern und Eltern beliebt.

Gemeinsam lesen wir diese Kinderklassiker, entwickeln ein besseres Verständnis für die Sprache und sprechen auf Deutsch und Arabisch über die Inhalte. Was gefällt den Menschen an diesen Büchern? Was haben sie mit uns zu tun?

Eltern, größere Kinder und Sprachlernhelfer feiern jeden Freitag ein kleines Lesefest. Kleinere Kinder finden währenddessen im Kinderraum Spielfreunde.

Freitag 17 -19 Uhr (nicht in den Schulferien)

Ulme35: Salon und Kinderraum

Anmeldung: Iyad Chami 0176 2066 5044

Am Freitag dem 15.3 eröffnen wir um 18.00 Uhr die Ausstellung „Die zweite Geburt - zwischen Heimat und Exil“ und gleichzeitig die 3. Syrischen Kulturtage, die dieses Mal unter dem Titel "8 Jahre syrische Revolution" stattfinden werden. Es werden 8 syrische Künstler, von denen die eine Hälfte in Deutschland und die andere in Syrien lebt, anwesend sein und ihre Werke präsentieren. Um 20.00 Uhr wird es ein leckeres syrisches Buffet geben. Die Ausstellung ist bis zum 07.04.2019 zu den Ulme-Öffnungszeiten (Mittwoch bis Samstag 15- 21 Uhr) zu sehen.

Im Rahmen der 3. Syrischen Kulturtage werden weitere Veranstaltungen am Samstag den 16.3 und Sonntag den 17.3 stattfinden.

Ab 09.03.2018, Samstags von 14.30 - 17.30 im Salon der Ulme35

Eine dreiteilige Kursreihe im Salon der Ulme35 mit dem Künstler Abdul Razzak Shaballout

Der Kurs vermittelt Grundlagen der drei arabischen Schriftformen „Naksh“ , „Diwany“ und „Kuofy“. Für Interessierte ab 12 Jahren. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich.
Unkostenbeitrag je Modul: 30 Euro, Anmeldung unter: salon@interkulturanstalten.de.

9.3. / 16.3. / 23.3. / 6.4.  „Naksh“
13.4./ 27.4. / 4.5. / 11.5. „Diwany“
18.5. / 25.5. / 1.6.  „Koufy“

Jede Woche zeigen wir einen Film für Kinder ab 5 Jahre in unserem "Hörsaalkino" - offen für alle Kinder aus der Nachbarschaft!

Es gibt Kekse zu Beginn und anschliessend sprechen wir noch über den Film.

(Farsi unten)

Bibliothek der Heimaten ist ein Projekt der Asylothek Berlin, MADA e.V. und den Interkulturanstalten Westend in der „Ulme 35“.

Das Angebot

Wir bieten Bücher in verschiedenen Sprachen an. Der Schwerpunkt ist moderne Literatur aus aller Welt und deren Übersetzung in andere Sprachen. Der größte Bestand sind derzeit arabische Bücher, gefolgt von Büchern in Deutsch, Englisch und in Farsi/Dari. Die Bibliothek der Heimaten bietet Kultur und Literatur verschiedener Länder und Regionen für alle Berlinerinnen und Berliner – neue wie alte – an.

Außerdem stehen Bücher für das Erlernen von Deutsch als Fremdsprache zur Verfügung. Die Bibliothek besitzt auch Literatur zu Deutschland und Berlin. Wir bauen unser Angebot weiter aus.

Wir suchen Helferinnen und Helfer!
Für Spenden bitte melden bei: berlin.spende@asylothek.de

Adresse und Kontakt

Bibliothek der Heimaten
Ulmenallee 35, 14050 Berlin
E-Mail: berlin@asylothek.de

 

کتابخانه هایم‌آتن (Heimaten)

پروژه کتابخانه کاری مشترک از Asylothek Berlin, MADA e.V و Interkulturanstalten Westend در «Ulme 35».

آدرس و اطلاعات تماس:

کتابخانه هایم‌آتن (Heimaten)

Ulmenallee 35, 14050 Berlin

ایمیل: berlin@asylothek.de

ساعت کار از تاریخ ۲۶ می ۲۰۱۸:

چهارشنبه‌ها: ۶ تا ۸ بعد از ظهر

شنبه‌ها: ۴ تا ۷ بعد از ظهر

خدمات ما:

ما کتاب‌هایی از ادبیات مدرن سراسر دنیا برای شما تهیه کرده‌ایم که شامل کتاب‌های ترجمه شده به زبان‌های دیگر است. در حال حاضر بزرگترین مجموعه کتاب‌ها به زبان عربی اختصاص دارد و پس از آن زبان‌های آلمانی، انگلیسی و فارسی/دری. کتابخانه‌ی ما دیدگاه خوبی درباره کشورها و مذهب‌ها برای ساکنین جدید و قدیمی برلین فراهم می‌کند.

همچنین کتاب‌های آموزشی زبان آلمانی نیز در دسترس قرار دارند. این کتابخانه به طور مرتب کتاب‌های تازه به مجموعه‌ی خود اضافه می‌کند و از یاری شما در این زمینه استقبال می‌کند. هر کسی می‌تواند عضوی از مجموعه‌ی ما باشد.

برای اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید: berlin.spende@asylothek.de

 

Die Veranstaltung am 16.3 ist der Suche nach Gerechtigkeit für die Opfer von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Syrien gewidmet. Im Hörsaal wird der Dokumentarfilm „Zeugen gegen Assad“ gezeigt, der in Deutschland bereits in der ARD zu sehen war. Er beleuchtet die Arbeit der Rechtsanwälte Anwar Al-Bunni und Marzen Darwisch, die sich auf das Weltrechtsprinzip berufen, um gegen den Widerstand der syrischen Herrscher und auch Russlands eine Strafverfolgung der Täter möglich zu machen. Im Anschluss folgt eine Diskussion mit Anwar al-Bunni, Träger des Deutsch-Französischen Preises für Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit. Die Diskussion wird ins Deutsche übersetzt.

Am 17.3. werden unter dem Titel „ Wo ist das Falsche und wo ist das Richtige?“
die jüngsten Entwicklungen und Perspektiven in Syrien von zwei erfahrenen Oppositionspolitikern beleuchtet, Georges Sabra, Präsident des Syrischen Nationalrates, und seinem Vorgänger, dem Buchautor Abd al-Basit Sida. Es moderiert der Journalist Yahya Al-Aous, syrischer Menschenrechtsaktivist und Journalist, der für das „Handelsblatt“ und die „Süddeutsche Zeitung“ schreibt.

Die Veranstaltung wird ins Deutsche übersetzt

Um 20:00 Uhr zeigen wir den Dokumentarfilm „ Al-awda ila Homs - Return to Homs“ (arab./engl. UT). Von 2011 bis 2013 begleitet Filmemacher Talal Derk zwei seiner Freunde durch den syrischen Bürgerkrieg und dokumentiert ihre Verwandlung von Pazifisten zu Rebellen. Der Film wurde beim Sundance Film Festival als bester Dokumentarfilm preisgekrönt. Talal Derkis neuester Film „Of Fathers and Sons“ ist für den Oscar nominiert.