Springe zum Inhalt

Regelmäßige Sprechstunden in den Unterkünften

Die Integrationslotsinnen und -lotsen bieten regelmäßige Sprechstunden in Unterkünften für Geflüchtete an. Sie erklären das alltägliche Leben in Deutschland und machen mit der fremden Kultur bekannt.  Integrationslotsinnen und Integrationslotsen sind selbst Neu-Berliner*innen. Sie helfen Sprachbarrieren zu überwinden und zwischen Kulturen gemeinsames Verständnis zu fördern. Sie vermitteln Informationen zu Aufenthalt, Deutschkurse, Jobcenter / Sozialamt, Kita und Schule, Krankenversicherung, medizinische und therapeutische Versorgung, Freizeitangebote und vieles mehr.
Eine weitere wichtige Aufgabe ist die Begleitung und Unterstützung von Menschen zu Terminen und Angeboten in ganz Berlin. Zusätzlich findet eine offene Sprechstunde in den Räumen der Projekte statt. Hier geht es vor allem um die Unterstützung bei der Erledigung von Post, dem Ausfüllen von Anträgen, sowie der Verweisberatung in spezialisierten Einrichtungen.
Die Integrationslotsinnen und -lotsen unterstützen geflüchtete Menschen bei den ersten Schritten des Ankommens in Berlin, begleiten aber auch Menschen mit Migrationshintergrund, die schon länger in der Stadt leben und noch Unterstützung benötigen.

Die Mitglieder von Interkulturanstalten Westend e.V.  stellen ein großes Netzwerk  auch in der Welt der Jobs dar. Im "JobCoaching" helfen wir jobsuchenden neuen Nachbarn mit Fluchthintergrund auf dem Weg in die Arbeitswelt in Deutschland.

Gottlieb Spandl, Hardy Schmitz und Christiane Jontza haben diese Gruppe ins Leben gerufen und freuen sich auf weitere Mitglieder, die sich einbringen wollen.

Gottlieb Spandl ist in seiner aktiven Zeit ein leitender Ingenieur in vielen internationalen Positionen gewesen. Hardy Schmitz war Unternehmer im Bereich der IT und hat dann einen großen Technologiepark in Berlin aufgebaut. Christiane Jontza ist Fernsehjournalistin und arbeitete viele Jahre für die ARD/RBB.

 

OFFENES KUNSTATELIER

Wie in einem echten Künstleratelier malen wir an richtigen Staffeleien und lassen dabei unserer Phantasie freien Raum. Auch Skulpturen und 3D-Objekte werden aus unterschiedlichen Materialien gebaut. Neue und alte Drucktechniken werden ausprobiert und auch mit Kalligrafie und Zeichnungen eure Geschichten ganz anders dargestellt.
Es entstehen dabei überraschend tolle Bilder und Skulpturen, die euch begeistern werden!
Immer Donnerstags von 18:00 bis 21:00 Uhr sind die KünstlerInnen Carolina Kecskemethy, Christoph Knitter oder Patricia Pisani für eure kreative Ideen da.

Ipso Care – Empathy International feiert gemeinsam mit LouLou Cafe das diesjährige Eid-Fest. An diesem Tag möchten wir ein tolles Fest für Sie und Ihre Familien organisieren, eine schöne Atmosphäre schaffen und Ihnen interessante Gesprächsthemen anbieten. Die Veranstaltung ist auf Arabisch.

Erfolgreiches leben - Ipso
Nach der Fluchterfahrung und dem Ankommen in einer völlig neuen Kultur konnten sich einige junge Menschen erfolgreich in den deutschen Schulalltag einfinden, die Sprache lernen, Prüfungen bestehen und sich gut integrieren.
Damit diese Jugendlichen weiterhin erfolgreich und motiviert vorankommen und ihre Träume verwirklichen, ist eine gute psychosoziale Kompetenz und Lebenssituation überaus wichtig.
Wir möchten sie über ihre Erfahrungen sprechen lassen und sie, gemeinsam mit ihren Familien und Freunden, herzlich dazu gratulieren.

Familien gehören zusammen - LouLou
In der Veranstaltung präsentieren die Frauengruppe in LouLou Cafe das Thema Familienzusammenführung. Für viele geflüchtete Frauen und Familien in Berlin ist es sehr schwierig ohne ihre Kinder leben zu müssen. Einige Frauen aus unserer Gruppe kennen dieses Gefühl. Wir wollen über die Gesetze zur Familienzusammenführung informieren und uns über unsere Erfahrungen austauschen.
Wir haben uns künstlerisch mit dem Thema beschäftigt und möchten euch das Ergebnis unserer Arbeit präsentieren.

Familien lesen gemeinsam Kinderklassiker (dt - ar)

Fast jeder, der mit Büchern aufwächst, kennt „Pünktchen und Anton“, „Momo“ oder „Die kleine Hexe“. Es sind Klassiker - seit vielen Generationen in Deutschland und anderswo auf der Welt bei Kindern und Eltern beliebt.

Gemeinsam lesen wir diese Kinderklassiker, entwickeln ein besseres Verständnis für die Sprache und sprechen auf Deutsch und Arabisch über die Inhalte. Was gefällt den Menschen an diesen Büchern? Was haben sie mit uns zu tun?

Eltern, größere Kinder und Sprachlernhelfer feiern jeden Freitag ein kleines Lesefest. Kleinere Kinder finden währenddessen im Kinderraum Spielfreunde.

Freitag 17 -19 Uhr (nicht in den Schulferien)

Ulme35: Salon und Kinderraum

Anmeldung: Iyad Chami 0176 2066 5044

„Kebab Connection“, eine Culture-Clash-Komödie von Anno Saul (dt. mit dtsch. Untertiteln)

Ibo, ein junger Hamburger mit türkischen Wurzeln, träumt davon, Actionfilme mit Helden wie Bruce Lee zu machen. Einen ersten Erfolg hat er mit einem Werbespot für den Döner-Imbiss seines Onkels. Doch dann erfährt er, dass er Vater wird. Die Schwangerschaft seiner deutschen Freundin Titzi überfordert Ibo, sie macht mit ihm Schluss. Mit seinen Eltern hat Ibo auch Stress, sie werfen ihn aus der gemeinsamen Wohnung. Kann Ibo (Denis Moschitto) das noch schaffen mit Titzi (Nora Tschirner) und mit seiner Karriere als Filmemacher? Die erfolgreiche deutsch-türkisch-griechisch-albanische Culture-Clash-Komödie nach einem Drehbuch von Fatih Akin und mit vielen deutschen Kino-Stars ist jedenfalls ein wunderbarer Sommerfilm.

„Kebab Connection“, eine Culture-Clash-Komödie von Anno Saul (dt. mit dtsch. Untertiteln)
Ibo, ein junger Hamburger mit türkischen Wurzeln, träumt davon, Actionfilme mit Helden wie Bruce Lee zu machen. Einen ersten Erfolg hat er mit einem Werbespot für den Döner-Imbiss seines Onkels. Doch dann erfährt er, dass er Vater wird. Die Schwangerschaft seiner deutschen Freundin Titzi überfordert Ibo, sie macht mit ihm Schluss. Mit seinen Eltern hat Ibo auch Stress, sie werfen ihn aus der gemeinsamen Wohnung. Kann Ibo (Denis Moschitto) das noch schaffen mit Titzi (Nora Tschirner) und mit seiner Karriere als Filmemacher? Die erfolgreiche deutsch-türkisch-griechisch-albanische Culture-Clash-Komödie nach einem Drehbuch von Fatih Akin und mit vielen deutschen Kino-Stars ist jedenfalls ein wunderbarer Sommerfilm.

Jede Woche zeigen wir einen Film für Kinder ab 5 Jahre in unserem "Hörsaalkino" - offen für alle Kinder aus der Nachbarschaft!

Es gibt Kekse zu Beginn und anschliessend sprechen wir noch über den Film.

(Farsi unten)

Bibliothek der Heimaten ist ein Projekt der Asylothek Berlin, MADA e.V. und den Interkulturanstalten Westend in der „Ulme 35“.

Das Angebot

Wir bieten Bücher in verschiedenen Sprachen an. Der Schwerpunkt ist moderne Literatur aus aller Welt und deren Übersetzung in andere Sprachen. Der größte Bestand sind derzeit arabische Bücher, gefolgt von Büchern in Deutsch, Englisch und in Farsi/Dari. Die Bibliothek der Heimaten bietet Kultur und Literatur verschiedener Länder und Regionen für alle Berlinerinnen und Berliner – neue wie alte – an.

Außerdem stehen Bücher für das Erlernen von Deutsch als Fremdsprache zur Verfügung. Die Bibliothek besitzt auch Literatur zu Deutschland und Berlin. Wir bauen unser Angebot weiter aus.

Wir suchen Helferinnen und Helfer!
Für Spenden bitte melden bei: berlin.spende@asylothek.de

Adresse und Kontakt

Bibliothek der Heimaten
Ulmenallee 35, 14050 Berlin
E-Mail: berlin@asylothek.de

 

کتابخانه هایم‌آتن (Heimaten)

پروژه کتابخانه کاری مشترک از Asylothek Berlin, MADA e.V و Interkulturanstalten Westend در «Ulme 35».

آدرس و اطلاعات تماس:

کتابخانه هایم‌آتن (Heimaten)

Ulmenallee 35, 14050 Berlin

ایمیل: berlin@asylothek.de

ساعت کار از تاریخ ۲۶ می ۲۰۱۸:

چهارشنبه‌ها: ۶ تا ۸ بعد از ظهر

شنبه‌ها: ۴ تا ۷ بعد از ظهر

خدمات ما:

ما کتاب‌هایی از ادبیات مدرن سراسر دنیا برای شما تهیه کرده‌ایم که شامل کتاب‌های ترجمه شده به زبان‌های دیگر است. در حال حاضر بزرگترین مجموعه کتاب‌ها به زبان عربی اختصاص دارد و پس از آن زبان‌های آلمانی، انگلیسی و فارسی/دری. کتابخانه‌ی ما دیدگاه خوبی درباره کشورها و مذهب‌ها برای ساکنین جدید و قدیمی برلین فراهم می‌کند.

همچنین کتاب‌های آموزشی زبان آلمانی نیز در دسترس قرار دارند. این کتابخانه به طور مرتب کتاب‌های تازه به مجموعه‌ی خود اضافه می‌کند و از یاری شما در این زمینه استقبال می‌کند. هر کسی می‌تواند عضوی از مجموعه‌ی ما باشد.

برای اطلاعات بیشتر با ما تماس بگیرید: berlin.spende@asylothek.de