Springe zum Inhalt

Filmclub: Drachenläufer – The Kiterunner بادبادک باز-(deutsch/farsi)

Datum/Zeit
Datum - 14.07.2017
19:00 - 21:00 Uhr


فیلم کلوپ: بادبادک باز(آلمانی/فارسی) تاریخ/ساعت14.07.2017
19:00 – 21:00 ساعت
Der „Der Drachenläufer“ ist ein Film des Schweizer Regisseurs Marc Foster nach dem gleichnamigen Bestseller des afghanisch-amerikanischen Autors Khaled Hosseini. Wir zeigen ihn auf deutsch mit Untertiteln in Farsi.

بادبادک باز یک فیلمی است با کارگردانی  از سویس بعد از همان سفارش نویسنده افغانی-آمریکایی خالد حسینی٬ما آنرا نشان میدهدم به زبان آلمانی با زیر نویسه فارسی٬

1975 in Afghanistan: Amir (Zekeria Ebrahimi) und Hassan (Ahmad Khan Mahmidzada), beide zwölf Jahre alt, sind allerbeste Freunde, obwohl zu unterschiedlichen Schichten gehörend. Amirs großer Wunsch ist es, Gewinner im Drachensteigen-Wettbewerb zu werden, Hassan unterstützt ihn dabei. Doch am Ende des Wettkampfes lässt Amir Hassan in einer schweren Notlage im Stich.

۱۹۷۵ در افغانستان :امیر(ذکریا ابراهیمی) و حسن (احمد خان محمود زاده)٫ هردو ۱۲ ساله ٫خیلی هستند صمیمی٫ هر چند با بازیگری متفاوت٬ امیر هست با یک ارزو بزرگ٫برنده شدن در مسابقه باد بادک هوا کردن٬حسن کمک میکند او را ٬اما در اخر امیر حسن را رها میکند در یک گرفتاری سخت ‍٬

Als die russische Armee in Afghanistan einmarschiert, trennen sich die Wege der beiden Kinder. Amir wächst in Amerika auf und Hassan in einem Land, das Bürgerkrieg, sowjetische Besetzung und die Herrschaft der Taliban erlebt. Nach 20 Jahren in Amerika führt ein Telefonanruf Amir zurück in seine Heimat .

از وقتی که ارتش روسیه به  افغانستان حمله کنه ٬جدا می شوند هر دو در راه٬امیر بدار میشود در آمریکا و حسن در یک کشور٬جنگ داخلی ٬شوروی اشغال کرده و گروه طالبان هست٬بعد از ۲۰ سال در آمریکا با معرفی تلفنی امیر برگشت به کشور خودش٬

Nach dem Film möchten wir mit Homed Arghandiwal von Yaar e.V. und dem Publikum darüber sprechen, wie realistisch dieser in China und Kalifornien gedrehte Film das Leben in Afghanistan schildert. Wir würden uns daher sehr freuen, wenn viele Afghanen als Experten kommen würden ?

(Achtung: der Film handelt von zwei Jugendlichen, ist aber erst ab dem Alter von 12 zugelassen. Der Film durfte in Afghanistan nicht gezeigt werden und  einer der beiden Hauptdarsteller musste Afghanistan verlassen und lebt jetzt in Schweden im Exil.)

وحضار در آن مورد صحبت ٬ چگونه واقع بین در چین و کالیفرنیا فیلم ضبط شده زندگی در افغانستان نشان میدهد٬ما خوشال میشویم به این خاطر٬Yaar e.V. بعد از فیلم ما می خواهیم با حامد ارقاندیوال از
وفتی افغانی ها میزبان باشن٬ (توجه:این فیلم بازی دو جوان را نشان میدهد٬هست اما اول از سن ۱۲ می شود٬

Schon etwas früher würden wir gerne von 17:30 – 19:00 alle Farsi-Sprecher einladen sich an einem Brainstorming-Workshop zu beteiligen, um erste Ideen zu sammeln und zu entwickeln, wie die Farsi sprechende Community gestärkt werden kann, und inwieweit die Ulme35 oder unser Kooperationspartner, die Refugee Academy hier helfen kann.

یکمی زود ترما از همه فارسی زبانان دعوت می کنیم به کارگاه آموزشی طوفان مغزبه مشارکت٬ دراولین پیشنهاد برای جمع آوری و پیشرفت٬چگونه اجتماع فارسی زبانان را تقویت کرد٬و در چه وقتی در Ulme 35 یاهمکاری ما ٬آکادمی مهاجران اینجا کمک میتوان